-
1 fit
I 1. [fɪt]2) (suitable)to be fit company for — essere una buona o la giusta compagnia per
to be fit for — (worthy of) essere degno di [person, king]; (capable of) essere idoneo o adatto a [ job]
2.to see o think fit to do ritenere giusto o opportuno fare; do as you see o think fit faccia come crede; to be in no fit state to do — non essere in condizione o in grado di fare
avverbio colloq. (in emphatic phrases)II [fɪt] III 1. [fɪt]to cry fit to burst o to break your heart piangere come una vite tagliata o da spezzare il cuore; to be fit to drop — cascare dalla fatica
1) (be the right size) [garment, shoe] andare bene a [ person]; [ object] andare bene con, su [ surface]; andare (bene) in [envelope, space]the key fits this lock, this box — la chiave entra nella serratura, apre questa scatola
"one size fits all" — "taglia unica"
to fit sth. in o into — trovare il posto per qcs. in [room, car]
3) (install) montare, installare [door, kitchen]to fit A to B to fit A and B together incastrare, fare combaciare A con B; to fit sth. with — fornire qcs. di [attachment, lock]
4)to fit sb. for — prendere le misure a qcn. per, provare a qcn. [ garment]
to fit sb. with — dotare qcn. di [hearing aid, prosthesis]
5) (be compatible with) corrispondere a [description, requirements]; adattarsi a [ decor]2.to fit sb. for, to do — [experience, qualifications] rendere qcn. idoneo o adatto per, a fare
1) (be the right size) [garment, shoes] andare bene; [lid, sheet] andare bene, essere adattothis key doesn't fit — questa chiave non va (bene) o non entra
to fit into place — [part, handle] andare a posto; [cupboard, brick] entrare o stare perfettamente
4) fig. (correspond)to fit with — corrispondere a, combaciare con [statement, story, facts]
to fit into — adattarsi a, accordarsi con [ideology, colour scheme]
•- fit in- fit outIV [fɪt]1) med. attacco m., accesso m., crisi f.to have a fit — (unspecified) avere un attacco o una crisi; (epileptic) avere una crisi epilettica
2) (of rage) scatto m.; (of jealousy, panic) crisi f.; (of passion) impeto m.••to have sb. in fits — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle
to have o throw a fit colloq. uscire dai gangheri; by o in fits and starts — a sbalzi, a scatti
* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.)2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.)2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.)3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.)2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.)3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.)4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.)•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) montaggio2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prova•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.)2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.)•* * *fit (1) /fɪt/a.1 adatto; atto; appropriato; idoneo; conveniente; opportuno; giusto; degno: He is not fit for that job, non è idoneo a quel lavoro; It isn't fit that you should still be dependent on your parents, non è giusto che tu sia ancora a carico dei tuoi genitori; a fit title for a book, un titolo appropriato per un libro; I'm not fit for marriage, non sono fatto per il matrimonio; fit to eat, commestibile; mangiabile; fit for nothing, buono a nulla2 in forma; in buona salute: to keep [to feel] fit, tenersi [sentirsi] in forma; fighting fit, in gran forma3 in condizione (di); in grado (di); pronto (a, per): to be fit for work [travel], essere in condizione di lavorare [in grado di viaggiare]; He's not fit to drive, non è in condizione di guidare; not fit to be seen, in condizioni non presentabili (malconcio, sporco, ecc.)● (fam.) fit as a fiddle (o as a flea), in ottima salute; sano come un pesce □ fit for a king, degno di un re; da re □ as you think fit, come meglio credi □ to be fit to drop, crollare dalla stanchezza □ to laugh fit to burst, crepare dal ridere.fit (2) /fɪt/n.2 (mecc.) accoppiamento; aggiustaggio3 ( sartoria) misura; taglia; a slightly tight fit, una misura (o taglia) un po' stretta; to be a perfect fit, andare a pennello.fit (3) /fɪt/n.1 accesso; attacco; parossismo; convulso: a fainting fit, uno svenimento; a fit of coughing (o a coughing fit) un accesso di tosse; a fit of laughter, un convulso di riso; fits of depression, attacchi di depressione2 (med.) convulsione; attacco (di convulsioni): epileptic fit, convulsione epilettica; attacco epilettico; to fall down in a fit, avere un attacco di convulsioni3 scatto; scoppio; slancio; impeto; accesso: a fit of anger, uno scatto d'ira; a fit of generosity, uno slancio di generosità● by (o in) fits and starts, a sbalzi; a scatti; a singhiozzo; in modo irregolare □ (fam.) to give sb. a fit (o the fits), far venire un colpo (o un accidente) a q. (fam.) □ (fam.) to have (o to throw) a fit, infuriarsi; fare una scenata; dar fuori di matto (fam.): He'll have a fit when he finds out, farà una scenata quando se ne accorge! □ (fam.) to have sb. in fits, far morire dal ridere q. □ (fam.) to throw a fit = to have a fit ► sopraFALSI AMICI: fit non significa fitta AVVISO: Per la condizione medica oggi si preferisce seizure. ♦ (to) fit /fɪt/A v. t.1 essere della misura (o della forma) giusta per; andare bene con; andare bene a (q.); adattarsi a; entrare in: This key doesn't fit the lock, questa chiave non va bene con la serratura; This dress fits me, but I don't like the colour, questo vestito come misura mi va bene, ma non mi piace il colore; It fits the hole exactly, entra perfettamente nel foro; to fit badly, non andare bene; non essere della misura giusta2 rendere idoneo (o adatto): That experience fitted him for the mission, quell'esperienza lo aveva reso adatto per la missione3 accordarsi con; concordare con; collimare con; corrispondere a: His story doesn't fit the facts, il suo racconto non concorda con i fatti; DIALOGO → - Enquiring about lost property- I'm sorry but nothing fitting that description has been handed in here, mi dispiace ma non hanno riportato niente che corrisponde alla sua descrizione4 fornire; dotare; munire; provvedere5 ( anche mecc.) montare; installare; mettere; adattare: to fit a new lock, mettere una serratura nuovaB v. i.1 ( di indumento) essere della taglia giusta; andare bene: DIALOGO → - Clothes 3- How do they fit?, vanno bene?2 ( di scarpa) essere del numero giusto; andare bene; calzare: These shoes fit like a glove, queste scarpe calzano come un guanto (o mi vanno a pennello)3 inserirsi; entrare; stare: The dishwasher fits under the sink, la lavapiatti si inserisce sotto il lavandino; See if this box fits into that drawer, vedi se questa scatola ci sta in quel cassetto● (fam.) to fit the bill, andar bene; essere quello che ci vuole; fare al caso di q. □ to make st. fit, adattare, adeguare qc.: to make the punishment fit the crime, adeguare la pena al reato □ (fam.) His face doesn't fit, non è adatto al posto; ci stona □ (prov.) If the cap fits, wear it, a buon intenditor poche parole.* * *I 1. [fɪt]2) (suitable)to be fit company for — essere una buona o la giusta compagnia per
to be fit for — (worthy of) essere degno di [person, king]; (capable of) essere idoneo o adatto a [ job]
2.to see o think fit to do ritenere giusto o opportuno fare; do as you see o think fit faccia come crede; to be in no fit state to do — non essere in condizione o in grado di fare
avverbio colloq. (in emphatic phrases)II [fɪt] III 1. [fɪt]to cry fit to burst o to break your heart piangere come una vite tagliata o da spezzare il cuore; to be fit to drop — cascare dalla fatica
1) (be the right size) [garment, shoe] andare bene a [ person]; [ object] andare bene con, su [ surface]; andare (bene) in [envelope, space]the key fits this lock, this box — la chiave entra nella serratura, apre questa scatola
"one size fits all" — "taglia unica"
to fit sth. in o into — trovare il posto per qcs. in [room, car]
3) (install) montare, installare [door, kitchen]to fit A to B to fit A and B together incastrare, fare combaciare A con B; to fit sth. with — fornire qcs. di [attachment, lock]
4)to fit sb. for — prendere le misure a qcn. per, provare a qcn. [ garment]
to fit sb. with — dotare qcn. di [hearing aid, prosthesis]
5) (be compatible with) corrispondere a [description, requirements]; adattarsi a [ decor]2.to fit sb. for, to do — [experience, qualifications] rendere qcn. idoneo o adatto per, a fare
1) (be the right size) [garment, shoes] andare bene; [lid, sheet] andare bene, essere adattothis key doesn't fit — questa chiave non va (bene) o non entra
to fit into place — [part, handle] andare a posto; [cupboard, brick] entrare o stare perfettamente
4) fig. (correspond)to fit with — corrispondere a, combaciare con [statement, story, facts]
to fit into — adattarsi a, accordarsi con [ideology, colour scheme]
•- fit in- fit outIV [fɪt]1) med. attacco m., accesso m., crisi f.to have a fit — (unspecified) avere un attacco o una crisi; (epileptic) avere una crisi epilettica
2) (of rage) scatto m.; (of jealousy, panic) crisi f.; (of passion) impeto m.••to have sb. in fits — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle
to have o throw a fit colloq. uscire dai gangheri; by o in fits and starts — a sbalzi, a scatti
-
2 fit ***
I [fɪt]1) (suitable) adatto (-a), (proper) appropriato (-a), convenienteit's not fit to eat or to be eaten — non è mangiabile or commestibile
do as you think or see fit — fai come meglio credi
2) (in health) in forma, Sport in buone condizioni fisiche, in formato be fit for work — (after illness) essere in grado di riprendere il lavoro
2. nto be a good fit — (shoes) calzare bene, (clothes) andare or stare bene
3. vt3) (put in place) mettere, fissareto fit sth on sth — mettere qc a or su qc
4) (equip) fornire, dotare, equipaggiare5) (make fit) rendere adatto (-a), (adjust) aggiustare4. vi•- fit in- fit out- fit upII [fɪt] n1) Med attaccoto have or suffer a fit — avere un attacco di convulsioni
2) (outburst) accessofit of anger/enthusiasm — accesso d'ira/d'entusiasmo
to have or throw a fit fam — andare su tutte le furie
by or in fits and starts — a sbalzi
-
3 T
= t* * *[ti:](a light shirt of knitted cotton etc with short sleeves.) T-shirt* * *(letter) T, t m or f inv* * *T (1), t /ti:/n.● a T-bar, un profilato a (forma di) T □ ( sport) T-bar lift (o tow), sciovia ad àncora □ ( cucina) T-bone ( steak), bistecca con l'osso (e col filetto); fiorentina □ t for Tango, t come Torino □ T-junction, (elettron., mecc.) giunzione a T; (autom.) incrocio a T; bivio □ a T-pipe, un tubo a T □ ( moda) a T-shirt, una T-shirt; una maglietta a girocollo □ T-shirt printer, stampatore di T-shirt □ a T-square, una riga a T □ (fig.) to cross one's t's, essere minuzioso, pedante, pignolo; mettere i punti sulle i □ ( cucina: dell'arrosto, ecc.) done to a T, cotto a puntino □ It suits me to a t, mi va a pennello; mi sta alla perfezione.T (2)sigla* * *= t -
4 t
= t* * *[ti:](a light shirt of knitted cotton etc with short sleeves.) T-shirt* * *(letter) T, t m or f inv* * *t► T (1)* * *= t -
5 t [tiː] n
(letter) T, t m or f inv -
6 subject
I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country]* * *1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) sottomesso2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) suddito2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) soggetto, argomento3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) materia4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) motivo5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) soggetto3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) assoggettare, sottomettere2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) sottoporre•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *subject (1) /ˈsʌbdʒɪkt/a.1 soggetto; assoggettato; sottomesso; sottoposto; esposto: subject nations, nazioni soggette; subject tribes, tribù sottomesse; Even foreigners are subject to the laws of the country, anche gli stranieri sono soggetti alle leggi del paese; I'm subject to tremendous headaches, vado soggetto a tremende emicranie; to be subject to envy, essere esposto all'invidia● subject to, salvo: Subject to correction, these are the facts, salvo errore, i fatti sono questi □ (comm.: di un prodotto) subject to availability, se disponibile; salvo venduto □ ( banca, fin.) subject to collection, salvo incasso; salvo buon fine (abbr. S.B.F.) □ (comm.) subject to sale (o subject to goods being unsold), salvo venduto □ ( di un popolo, ecc.) to be held subject, essere assoggettato; essere tenuto in sudditanza □ (comm.) All prices ( are) subject to alteration, tutti i prezzi sono suscettibili di variazione.♦ subject (2) /ˈsʌbdʒɪkt/n.1 soggetto ( anche gramm.); argomento; oggetto ( di esame, esperimento, ecc.): the subject of the speech [of the book], il soggetto del discorso [del libro]; (gramm.) Every verb has a subject, ogni verbo ha un soggetto; to change the subject, cambiare argomento; to drop the subject (o to let the subject drop) lasciar cadere l'argomento; on the subject of, a proposito di; to get onto a subject, arrivare a un argomento; entrare in un discorso; He's a subject for ridicule, è oggetto di scherno NOTA D'USO: - argument o topic?-2 materia ( di studio); disciplina: compulsory subjects, materie (di studio) obbligatorie; subsidiary subject, materia complementare ( all'università); Chemistry is my favourite subject, la chimica è la mia materia preferita; DIALOGO → - Before an exam- History's my weakest subject, and I'm worried, that's all, la storia è la materia in cui vado peggio e sono preoccupata, questo è tutto; DIALOGO → - School- What subjects did you have at school today?, che materie avevi oggi a scuola?3 suddito; cittadino: rulers and subjects, governanti e sudditi; He is a British subject, è cittadino britannico4 (form.) causa; motivo; occasione: a subject for great sorrow, una causa di grande dolore; I'll give you no subject for complaint, non vi darò motivo di lagnarvi di me5 (bot., zool.) esemplare● subject catalogue, catalogo per soggetto ( in una biblioteca) □ (fisc.) a subject for taxation, un soggetto d'imposta □ subject-heading, voce di indice □ subject matter, argomento; contenuto; oggetto; tema; materia □ (ass.) the subject matter insured, la cosa assicurata □ one's fellow-subjects, i propri concittadini.(to) subject /səbˈdʒɛkt/v. t.1 assoggettare; soggiogare; sottomettere: to subject a nation to one's rule, assoggettare una nazione al proprio potere; soggiogare una nazione2 ( anche tecn.) sottoporre; esporre: Iron must be subjected to a special process to become steel, il ferro deve essere sottoposto a un processo speciale per diventare acciaio; to subject sb. to ill-treatment, sottoporre q. a maltrattamenti3 (med.) predisporre: His weakness subjected him to many diseases, la sua debolezza lo predisponeva a molte malattie● to subject oneself, esporsi; sottomettersi: Don't subject yourself to ridicule [to criticism], non esporti al ridicolo [alle critiche].* * *I ['sʌbdʒɪkt]1) (topic) soggetto m., argomento m.to change o drop the subject cambiare argomento, lasciare cadere l'argomento; to raise a subject sollevare una questione; while we're on the subject of... — visto che siamo in tema di
2) (at school, college) materia f.; (for research, study) soggetto m.3) art. fot. soggetto m.4) (focus)5) ling. soggetto m.6) (citizen) suddito m. (-a)II ['sʌbdʒɪkt]1) (subservient) [people, race] asservito, sottomessoto be subject to — essere soggetto a [law, rule]
3) (liable)to be subject to — essere soggetto a [flooding, fits]; essere assoggettabile a [ tax]
4) (dependent)to be subject to — dipendere da [ approval]
"subject to alteration" — "soggetto a variazioni"
III [səb'dʒekt]"subject to availability" — (of flights, tickets) "in base alla disponibilità"; (of goods) "salvo venduto"
1) (expose)to be subjected to — dover sopportare [ noise]; essere oggetto di [ attacks]; essere sottoposto a [ torture]
to subject sth. to heat — esporre qcs. al calore
2) lett. (subjugate) sottomettere [race, country] -
7 ♦ one
♦ one /wʌn/A a. num. card. e a. indef.1 un, uno: one million, un milione; a hundred and one, cento uno; one pound eleven, ( un tempo) una sterlina e undici scellini; ( ora) una sterlina e undici penny; forty-one, quarantuno; one in ten, uno su dieci; one day only, soltanto un giorno; One is my lucky number, l'uno è il mio numero fortunato; I'll stay one night, mi fermo per una notte; a one-metre rise in sea level, un aumento del livello del mare di un metro; To read a foreign language is one thing; to speak it is another, leggere una lingua straniera è una cosa; parlarla, un'altra; from one end of the street to the other, da un capo all'altro della strada; Only one soldier out of a hundred is a graduate, solo un soldato su cento è laureato2 solo; unico; stesso: I have one friend here, ho un solo amico qui; We all gave one answer, demmo tutti la stessa risposta; That's the one way to do it, questo è l'unico modo di farlo; No one man could do it, nessuno potrebbe farlo da soloB n.2 un anno ( di età): His son is one, suo figlio ha un anno; a one-year-old, un bambino (o una bambina) di un anno4 (fam. ingl.) bel tipo; birbante; birbantello, birba; bricconcello: Oh, you are a one!, sei proprio un bel tipo!; va là che la sai lunga!C pron. indef.1 uno, una; un certo, una certa: One came running, uno è venuto correndo; one of these days, uno di questi giorni; un giorno o l'altro; one of the richest women in Italy, una delle donne più ricche d'Italia; I bought the house from one Mr Jones, comprai la casa da un certo (signor) Jones2 (costruzione impers.) uno; si: One has to do one's best, si deve fare del proprio meglio NOTA D'USO: - you o one?-D pron. dimostr.1 quello, quella: I don't want the black pencil; I want the red one, non voglio la matita nera; voglio quella rossa; I prefer large ones, preferisco quelli grandi2 (idiom.) this one or that one, questo o quello; Which one do you prefer?, quale ( di questi, di quelli) preferisci?; I don't want these; I'd like the ones over there, non voglio questi; vorrei quelli laggiù; His father was a doctor and he wants to be one too, suo padre era medico e anche lui vuole diventarlo; He worked like one possessed, lavorava come un ossesso● the one about, quella ( la barzelletta) di (o su): Have you heard the one about the parrot and the cat?, la sai quella del pappagallo e del gatto? □ (relig.) the One above (o the Holy One), l'Essere Supremo; Dio □ one after another, l'uno dopo l'altro □ ( sport) one all, ( calcio, ecc.) uno a uno; ( tennis) uno pari □ one and all, tutti; tutti quanti □ (enfat.) one and the same, identico; uguale; medesimo □ one another (pron. recipr.), l'un l'altro; tra di noi (o voi, loro); reciprocamente: Love one another, amatevi (l'un l'altro) NOTA D'USO: - each other o one another?- □ one-armed, monco; con un braccio solo □ (fig. fam.) one-armed bandit, macchina mangiasoldi; slot machine □ (fam. USA) one bagger = one-base hit ► sotto □ ( baseball) one-base hit, battuta che consente di raggiungere la prima base □ one by one, a uno a uno; uno per uno; uno alla volta □ (naut., tur.) one-class liner, piroscafo a classe unica □ ( ciclismo) one-day race, corsa in linea; gara in linea □ one-dimensional, (mat.) unidimensionale; (fig.) noioso, tedioso □ (mat.) one-dimensionality, unidimensionalità □ one-directional, unidirezionale □ to be one down, avere fatto un punto in meno; (fig.) essere in (posizione di) svantaggio; ( sport) essere sotto (o in svantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ one-eyed, che ha un occhio solo, guercio, monocolo; (fig.) parziale, prevenuto, miope (fig.) □ ( pallavolo) one-foot takeoff, stacco su un piede solo □ ( calcio, ecc.) one-footed player, giocatore ‘unipiede’ ( che usa solo il destro o il sinistro) □ one-hand, eseguito con una mano sola: ( pallavolo) one-hand dig, recupero con una mano sola; ( basket, ecc.) one-hand pass, passaggio con una mano; one-hand shot, tiro con una mano sola □ one-handed, che ha una mano sola, monco; eseguito con una mano sola: one-horse, tirato da un solo cavallo, a un cavallo; (fig.) antiquato, piccolo, provinciale; (fig., scherz.) male in arnese: a one-horse sleigh, una slitta trainata da un solo cavallo; a one-horse town, un piccolo paese insignificante □ a one-horse race, una corsa (un'elezione politica, ecc.) che ha già il vincitore; una gara già vinta in partenza □ (mat.) one hundred, cento; 100 □ ( atletica) the 110-metre hurdles, i centodieci a ostacoli □ ( nuoto) the 100-metre backstroke, i cento (metri) dorso □ ( atletica) the 100-metre dash, i cento metri; i cento □ ( atletica) 100-metre runner, centometrista; centista □ ( nuoto) 100-metre swimmer ( freestyle), centometrista; centista (stile libero) □ one-idea'd (o one-idead), fissato in un'idea; che ha una sola idea fissa in testa □ (fam.) one in the eye, delusione; smacco; scorno □ one in a million, (mat., stat.) uno su un milione; (fig.) (agg.) unico, eccezionale □ one-legged, che ha una gamba sola; mutilato d'una gamba; (fig.) difettoso, zoppicante □ ( USA) one-liner, battuta di spirito; spiritosaggine; freddura □ ( tennis) one love, uno a zero □ one-man, individuale, di un singolo, fatto da un solo uomo: (leg., fin.) one-man business (o company), azienda (o ditta) individuale; società autocratica (o unipersonale); one-man job, lavoro fatto da un uomo solo □ one-man band, suonatore ambulante che suona vari strumenti che porta addosso; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ one-man show, ( arte) (mostra) personale; (mus.) recital; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ (polit.) one man, one vote, ogni cittadino, un voto; il suffragio universale □ ( atletica) the one-mile run, il miglio □ a one-minute silence, un minuto di silenzio (o di raccoglimento) □ one-night stand, (teatr.) serata unica; (fam.) avventura (amorosa) di una notte sola; notte d'amore (fam.) □ one of a kind, unico □ one-off, (agg.) fatto in esemplare unico; unico, straordinario; (sost.) caso del tutto unico, risultato atipico; pezzo unico, modello esclusivo; artista (attore, giocatore, ecc.) straordinario, unico al mondo: a one-off performance, una rappresentazione (o esecuzione) straordinaria □ a one-off job, un lavoro su commissione □ (econ.) one-off production, produzione singola (o su commessa) □ (fam. USA) one-on-one, a confronto diretto, faccia a faccia, a tu per tu, a quattr'occhi □ ( sport) one-on-one defence, difesa a uomo □ one or two, uno o due; ( per estens.) pochi, pochissimi □ (demogr.) one-parent family, famiglia monoparentale □ (demogr.) one-person household, famiglia mononucleare; famiglia composta da una persona sola □ ( sport) a one-piece suit, una tuta monopezzo □ a one-piece swimsuit, un (costume da bagno) monopezzo □ (market.) one-price, a prezzo unico □ «One price» ( cartello), «Prezzi fissi» □ (fam. USA) one-shot = one-off ► sopra □ one-sided, unilaterale; (fig.) parziale; ineguale, impari: (stat.) one-sided test, test unilaterale; one-sided judgement, giudizio parziale; ( sport) one-sided match, incontro impari (o sbilanciato) □ one-sidedness, unilateralità; (fig.) parzialità; inegualità, l'essere impari □ (market.) one size ( fits all), misura unica ( di guanti di lana, ecc.) □ (tur.: di un albergo) one-star, a una stella □ (mus.) one-step, one-step ( ballo) □ one-stop, che fornisce beni e servizi correlati nello stesso luogo: one-stop shop, negozio o ufficio che fornisce tutto il necessario ( per un determinato scopo) □ (stat.) one-tailed test, test a una coda □ (mat.) one thousand, mille; 1000 □ (comput.) one-time password, password monouso □ (comput.) one-to-many, (relazione) uno a molti □ (mat., comput.) one to one, uno a uno; biunivocamente □ one-to-one, (mat., comput.) (relazione) uno a uno, biunivoca; (fig.) faccia a faccia, individuale: ( sport e fig.) one-to-one challenge, sfida faccia a faccia; (mat., comput.) one-to-one correspondence, corrispondenza biunivoca; a one-to-one interview, un'intervista faccia a faccia □ ( sport) one-two, ( boxe) uno-due, doppietta; ( calcio) uno-due, triangolazione; ( scherma) uno-due, finta e cavazione □ one-track, ( di ferrovia) a un solo binario; ( di un nastro magnetico) a una (sola) pista □ a one-track mind, una mente fissata in una sola idea: You have a one-track mind!, allora hai il chiodo fisso! □ (fam.) to be one up, avere fatto un punto in più; (fig.) essere in (posizione di) vantaggio; ( sport) essere sopra (o in vantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ (fam.) one-upmanship, arte di procurarsi (o di mantenere) un vantaggio sugli altri; il voler surclassare q. a tutti i costi □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ one-way, ( di strada e fig.) a senso unico; (elettr., comput.) unidirezionale; (stat.) a un'entrata, monovalente: a one-way street, una strada a senso unico; un senso unico; one-way admiration, ammirazione a senso unico; (comput.) one-way communication, comunicazione unidirezionale; (stat.) one-way classification, classificazione a un'entrata □ one-way media, ‘media’ semplici ( non interattivi) □ one-way mirror, vetro specchiato; finto specchio □ (trasp., USA) one-way ticket, biglietto di sola andata □ (comm. est.) one-way trade, scambio unidirezionale □ one-woman, ( di lavoro, ecc.) fatto da una donna sola; individuale □ to be all one, essere tutti uniti (o d'accordo) □ ( all) in one, tutt'insieme; al tempo stesso: He is chairman and treasurer in one, è al tempo stesso presidente e cassiere □ an all-in-one knife, un coltello multiuso ( cacciavite, cavaturaccioli, ecc.) □ to be at one, essere uniti: We are at one now, ora noi siamo uniti (o d'accordo) □ to become one, ( di oggetti, ecc.) essere unificati; ( di persone) essere uniti in matrimonio □ by ones and twos, a uno o due alla volta; alla spicciolata □ every one of you, ciascuno di voi □ for one, quanto a me (a te, ecc.); per esempio; per fare un caso; intanto: I, for one, don't believe it, quanto a me, non ci credo; Smith, for one, will not agree, Smith, per esempio, non sarà d'accordo □ for one thing, tanto per dirne una; tanto per cominciare; in primo luogo: For one thing, he drinks, tanto per dirne una, è un beone □ to go one better, offrire (o rischiare) un po' di più ( di un altro) □ (fig.) in the year one, molti anni fa □ no one, nessuno □ (fam.) never a one, nessuno; non uno □ I'm not ( the) one to do that, non sono tipo da farlo □ (fam.) You're a sly one!, sei un furbacchione, tu! □ They answered with one voice, risposero a una (sola) voce (o in coro) □ It is one too many for him, è un po' troppo (troppo difficile, ecc.) per lui □ It's all one to me what you do, qualunque cosa tu faccia, mi è indifferente □ (market.) Buy one, get one free, compri due, paghi uno. -
8 ♦ start
♦ start /stɑ:t/n.1 avvio; inizio; principio; primo passo: start point, punto di avvio; start date, data d'inizio; at the start of the game, all'inizio della partita; from start to finish, dal principio alla fine2 partenza; punto (o segnale) di partenza: ( sport) to give the start, dare il segnale della partenza (o il via); to make a false start, ( sport) fare una falsa partenza; (fig.) cominciare con il piede sbagliato; to make a good start, ( sport) fare una partenza valida; (fig.) partire col piede giusto, cominciare bene; flying start, partenza volante; a quick start, una partenza veloce; to make an early start, partire di buon'ora3 (spec. sport) vantaggio: They have a twenty-minute start on us, hanno un vantaggio di venti minuti su di noi; head start, vantaggio iniziale; ( nelle corse) standing start, partenza da fermo4 balzo; sobbalzo; scatto; sussulto; trasalimento: He sprang up with a start, è balzato in piedi di scatto (o con un sussulto)7 (fam.) incidente imprevisto; fatto strano8 (comput.) start; pulsante di avvio● ( nelle corse) start line, linea di partenza □ ‘start list’, ‘lista dei partenti’; ‘concorrenti’, ‘partenze’ □ ( vela) start number, numero di partenza □ ( nuoto) start wall, muro di partenza □ by fits and starts, a sbalzi; a intervalli; saltuariamente □ for a start, tanto per cominciare; in primo luogo □ to get a start on sb., avvantaggiarsi su q.; mettere q. in svantaggio □ to give a start, sussultare; sobbalzare; trasalire □ to give sb. a start in life, avviare q. in una carriera (o in una professione) □ to have a good start in life, partire avvantaggiato nella corsa della vita □ to make a fresh start in life, rifarsi una vita; ricominciare da capo □ to wake with a start, svegliarsi di soprassalto.♦ (to) start /stɑ:t/A v. i.1 balzare; fare un balzo; sobbalzare; sussultare; trasalire: A hare started from the bush, dal cespuglio è balzata fuori una lepre; They started at the roar of a lion, trasalirono al ruggito di un leone2 (solo con avv. o prep.) partire; avviarsi; mettersi in viaggio; prendere le mosse: We are going to start out at dawn, ci metteremo in viaggio all'alba; After the wedding, we started for the United States, dopo il matrimonio siamo partiti per gli Stati Uniti NOTA D'USO: - partire e to start-3 cominciare; avere inizio; mettersi a: to start by doing st., cominciare col fare qc.; to start to do (o doing) st., cominciare a fare qc.; The child started crying ( o to cry), il bambino si è messo a piangere; How did the quarrel start?, come è cominciata (o ha avuto inizio) la lite?; DIALOGO → - Arriving for a meeting- Would you like anything to drink before we get started?, vuole qualcosa da bere prima di cominciare?; DIALOGO → - New member of staff 1- A new guy's starting work tomorrow, domani comincia a lavorare un ragazzo nuovo NOTA D'USO: - iniziare a lavorare-5 (mecc.: di un motore) avviarsi; mettersi in moto; partire (fam.): (autom.) The engine won't start, il motore non parteB v. t.1 cominciare; principiare; iniziare; porre mano a; intraprendere: to start a journey, iniziare (o intraprendere) un viaggio; We must start work at once, dobbiamo cominciare subito il lavoro; to start university, cominciare gli studi universitari2 avviare; impostare; impiantare; fondare: to start the fire, avviare (o accendere) il fuoco; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to start a new political party, fondare un nuovo partito politico6 (autom., mecc.): mettere in moto; avviare; accendere: ‘Start your engines!’, ‘avviate i motori!’; DIALOGO → - Car problems 1- Do you want to start her up for me?, vuoi metterla in moto?7 sollevare ( una questione); introdurre ( un argomento); aprire: to start a controversy, sollevare una polemica; to start a discussion, aprire un dibattito● to start all over ( again), ricominciare da capo □ to start as a worker, cominciare la carriera da operaio □ to start a counterattack, (mil.) andare al contrattacco, contrattaccare; ( sport) andare (o partire) in contropiede □ (fig.) to start from scratch, partire da zero; cominciare dalla gavetta (fam.) □ (fam.) to start something, attaccare lite; cercare la rissa □ ( nelle corse) to start the sprint, attaccare la volata □ to start young, cominciare da giovane (a fare qc.) □ (autom.: di motore) when starting, in fase d'avviamento □ The cold water started me shivering, l'acqua fredda mi fece rabbrividire □ They're trying to start a family, cercano di mettere su famiglia □ «Prices start at two pounds» ( cartello), «prezzi a partire da due sterline» NOTA D'USO: - begin, start o commence?-. -
9 send *****
[sɛnd]vt sent pt, pp1) (gen) mandare, (letter, telegram) mandare, spedire, (arrow, rocket, ball) lanciareto send by post Am; send by mail — spedire per posta
to send by telex/fax — mandare via telex/fax
to send word that... — mandare a dire che...
to send sb home — mandare qn a casa, (from abroad) rimpatriare qn
to send sb to prison/bed/school — mandare qn in prigione/a letto/a scuola
to send sb to sleep — (bore) far addormentare qn
2)to send sb mad — far impazzire qnthat really sends me fam old — mi manda in visibilio
•- send for- send in- send off- send on- send out- send up -
10 ♦ cap
♦ cap (1) /kæp/n.1 berretto ( con o senza visiera): cloth (o flat) cap, berretto floscio; coppola; sailor's cap, berretto da marinaio; student's cap, berretto goliardico2 (spesso con attr.) cuffia; calotta: nurse's cap, cuffia da infermiera; shower cap, cuffia da doccia3 (mil.) bustina; berretto4 ( sport) berretto; (equit.) cap; ( pallanuoto) calottina; baseball cap, berretto da baseball; jockey's cap, berretto da fantino5 ( sport, GB) berretto dato a un giocatore scelto per una data squadra spec. la nazionale; ( per estens.) presenza; selezione: He won three caps for Scotland, è stato per tre volte nella nazionale scozzese6 ( sport, GB) giocatore con presenza in una data squadra spec. la nazionale: a former England cap, un ex giocatore della nazionale inglese8 cappuccio ( di penna, ecc.); tappo ( di bottiglia, ecc.): screw cap, coperchio a vite; tappo metallico NOTA D'USO: - to grow o to bring up?-10 (mecc.) cappello; cappellotto; coperchio13 (fotogr.) copriobiettivo; tappo19 (fin.) limite massimo; tetto (di spesa); plafond (franc.): We must put a cap on state spending, dobbiamo porre un limite alla spesa pubblica● (stor.) cap and bells, berretto con campanelli ( insegna di giullare) □ cap and gown, tocco e toga ( universitari) □ cap in hand, col berretto in mano; (fig.) umilmente □ (stor.) cap of liberty, berretto frigio □ (mecc.) cap screw, vite a testa cilindrica ( per metalli) □ cap shoe, scarpa con la mascherina □ ( moda) cap sleeve, manica ad aletta □ cardinal's cap, berretta cardinalizia □ fool's cap, berretto da giullare □ starched cap, crestina (di cameriera) □ to pass the cap round, fare una colletta; far girare il cappello □ (fam.) to put on one's thinking cap, mettersi a pensare; rifletterci su □ (fam., di donna) to set one's cap at sb., mettere gli occhi addosso a q.; cercare di accalappiare q. □ to throw one's cap in the air, gettare in aria il cappello; (fig.) ballare dalla felicità, fare salti di gioia □ (prov.) If the cap fits ( wear it), se la cosa ti riguarda, prendine nota; a buon intenditor (poche parole).cap (2) /kæp/n.(to) cap /kæp/v. t.1 chiudere con un cappuccio; tappare ( con un tappo metallico, ecc.): to cap a pen, mettere il cappuccio a una penna2 (spec. al passivo) incappucciare, ricoprire (di qc.): The hills were capped with snow, le colline erano incappucciate di neve5 (fig.) coronare: She capped her career with a Nobel prize, ha coronato la sua carriera con il premio Nobel7 far seguito a (qc., con qc. di meglio): to cap a joke, raccontare una barzelletta migliore della precedente; Cap that if you can!, vedi se riesci a far meglio!8 (fin.) (spec. al passivo) porre un limite, un tetto di spesa, un plafond a9 (al passivo) ( sport, GB) essere selezionato ( per una nazionale): He was capped by ( o for) Wales, è stato selezionato per la nazionale gallese● to cap it all, come ciò non bastasse; per coronare l'opera □ to cap them all, che li batte tutti. -
11 run/take the risk (of)
(to do something which involves a risk: I took the risk of buying that jumper for you - I hope it fits; He didn't want to run the risk of losing his money.) correre il rischio di -
12 run/take the risk (of)
(to do something which involves a risk: I took the risk of buying that jumper for you - I hope it fits; He didn't want to run the risk of losing his money.) correre il rischio di
См. также в других словарях:
You Want It, You Got It — Álbum de Bryan Adams Publicación 21 de julio de 1981 Género(s) Pop, Rock Duración 38:33 … Wikipedia Español
You Want It You Got It — Saltar a navegación, búsqueda You Want It You Got It es el segundo álbum de Bryan Adams, y fue liberado en 1981. Este fue el álbum que estableció el sonido que Adams ha conservado a lo largo de su carrera discográfica. A diferencia del primer… … Wikipedia Español
You can't do that on stage anymore, vol. 2 — Album par Frank Zappa The Mothers of Invention Sortie Octobre 1988 Enregistrement … Wikipédia en Français
You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 2 — Album par Frank Zappa The Mothers of Invention Sortie 25 octobre 1988 Enregistrement 22 et 23 septembre 1974 à Kulttuuritalo, Helsinki, Finlande Durée 116 min 42 … Wikipédia en Français
You Are What You Is — Studioalbum von Frank Zappa Veröffentlichung 23. September 1981 Label Barking Pumpkin Records, CBS … Deutsch Wikipedia
You Want It You Got It — Album par Bryan Adams Sortie 1981 Enregistrement 1981 Durée 38 min 33 s Genre Rock … Wikipédia en Français
You Want It You Got It — Infobox Album | Name = You Want It You Got It Type = Album Artist = Bryan Adams Released = 1981 Recorded = 1981 Genre = Rock Length = 38:33 Label = A M Producer = Bryan Adams, Bob Clearmountain Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
You Don't Know Jack — Infobox VG| title = You Don t Know Jack developer = Berkeley Systems, Jellyvision publisher = Sierra On Line designer = engine = released = 1995 2000 and the netshow on Bezerk.com 1996, 2003 (on disc), 2007 (online)NA|genre = Party game modes =… … Wikipedia
You Don't Know Jack (video game series) — For other uses, see You Don t Know Jack (disambiguation). You Don t Know Jack Developer(s) Berkeley Systems, Jellyvision … Wikipedia
You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 2 — Infobox Album | Name = You Can t Do That on Stage Anymore, Vol. 2 Type = Live album Artist = Frank Zappa Released = October 25, 1988 Recorded = Kulttuuritalo, Helsinki, Finland September 22–September 23, 1974 Genre = Comedy rock, progressive rock … Wikipedia
(You're My) Soul and Inspiration — Single infobox Name = (You re My) Soul and Inspiration Artist = The Righteous Brothers from Album = Soul and Inspiration Released = April 1966 Format = 7 single B side = B Side Blues Recorded = Genre = Pop, Rock and Roll, Blue eyed soul Length =… … Wikipedia